Overviews

La musique Chaabi : vox populi algérienne 

Leila Assas

By Leila Assas

24 Mar 2022 - 09:15

cc-img flag-img

Le Chaabi est un genre musical algérien né au XX siècle á la Casbah d’Alger, l’emblématique médina historique de la capitale. Inscrite au patrimoine mondial de l’humanité de l’Unesco depuis 1992, elle est caractérisée par sa structure urbaine établie autrefois sur une stratification sociale complexe (appartenances ethnico-religieuses et corps de métier) évoluant sous le joug de la colonisation française. De ce brassage savamment codifié, un genre musical émerge : le chaabi qui signifie littéralement « le Populaire ». 

La musique Chaabi : vox populi algérienne 

La transgression du Cardinal

Le Chaabi a eu plusieurs bardes tel que Hadj Mrizek, Hssisen, Lili Boniche, Luc Cherki, Amar Ezzahi, Abdelkader Chaou ou encore Dehman El Harrachi mais El Hadj M’hamed El Anka demeure sans conteste sa figure la plus emblématique car il en est l’initiateur. Il était á peine âgé de vingt ans quand il hérita de l’orchestre et de l’aura de son maitre Cheikh Nador, l’icône du Medh (sous genre de l’Andalou), décédé en 1926. Affranchi des diktats, El Anka puise dans le répertoire Andalou mais opère une réforme du genre en modifiant l’orchestration et introduisant de nouveaux instruments tels que la derbouka (instrument de percussion membraphone), et plus tard, la guitare, le banjo, el ney (flute en roseau), qanun, le violon et le piano et fit faire par le maitre luthier Jean Bellido une mandoline sur mesure en rallongeant le manche, aplatissant la caisse et la dotant de 4 cordes doublées. Ainsi, la mandole algérienne est née et demeure son instrument de prédilection.

Ces reformes opérées par El Hadj M’hamed El Anka lui valurent le sobriquet de Harras (le Casseur) mais c’est son surnom le Cardinal, qu’on retiendra pour la postérité en référence à l’oiseau au plumage rouge écarlate et ramage exceptionnel ou selon une autre version, il est affublé de ce surnom suite á une cocasse anecdote qui ce serait déroulée en France :  un passant l’avait confondu avec un cardinal du clergé en raison de sa chéchia* rouge et l’avait salué en conséquence.

En 1928, El Anka signe chez Columbia Records et rejoint la Radio PTT Alger, ces deux moyens de diffusion contribuent à sa notoriété et la diffusion du genre. Plus tard en 1955, il intègre le Conservatoire municipal d’Alger en tant qu’enseignant du Chaabi. Avec une production artistique très prolifique, environs 360 qassida « poèmes » interprétés et 130 disques enregistrés, il demeure sans conteste « Cheikh el chouyouckh » (le Maitre des maitres). C’est grâce á son audace et sa transgression que le genre émerge á l’aune d’un contexte socioculturel en plein mutation. « Son interprétation quittait le pluriel anonyme pour la singularité du grand art. [] Sa musique éveillait des énergies jeunes et neuves. Elle participait á sa manière au fondement de notre personnalité nationale. » c’est ainsi que le gratifia son ami le poète, musicologue et ex-secrétaire général du Parti communiste algérien, Bachir Hadj Ali.

[video:https://www.youtube.com/watch?v=6sTrSH0GC9g&list=RD6sTrSH0GC9g&start_radio=1&rv=6sTrSH0GC9g&t=123 width:853 height:480 align:center autoplay:0]

Contexte d’émergence

Considéré comme genre subalterne lors de sa genèse, le Chaabi s’est épanoui dans un premier lieu dans les salons privés et cafés maures de la Casbah avant de gagner en notoriété. Ces lieux hauts en couleurs où se mêle une population cosmopolite exclusivement masculine, ainsi, artistes et mélomanes se rencontrent laissant libre court á l’improvisation et réactualisant des corpus de la musique Andalouse et de la poésie lyrique du Melhoun (poésie maghrébine déclamé en darja* soutenue) modernisant de ce fait l’orchestration. Ainsi, ce genre musical serait, á proprement parler, une réinterprétation libre des musiques nord africaines dites classiques. De ce fait, le Chaabi rend compte de la réalité sociolinguistique et cosmogonique de la capitale d’Alger, qui á l’image de l’Algérie foncièrement cosmopolite et multiculturelle.

À l’instar de la musique Andalouse, le genre obéit á un système modal dont il empreinte les nouba (suites) et intègre des modes tels que le Sihli d’origine berbère qui serait une réminiscence et une réinterprétation du Nahawand persan. Ce n’est qu’on 1946, que ce genre se précise et se fait baptisé ainsi par l’essayiste et ex- directeur de l’Institut National de Musique d’Alger, feu Boudali Safir. C’est á partir de cette date que le genre quitte ses espaces traditionnels et connait la vraie scène professionnelle ainsi que le grand public. 

Durant les années 1970 le Chaabi connait un souffle nouveau grâce au musicien, auteur- compositeur Mahboub Bati qui fit évoluer le genre en introduisant la chansonnette et compose pour la nouvelle scène des titres désormais culte : « El Bareh » (Hier), « Rah el ghali » (Il est parti mon précieux), « Sali trach qalbi » (Sonde mon cœur).

Initialement chanté en langues maternelles maghrébines, le Chaabi est interprété en darja mais aussi en kabyle, dialecte tamazight de la région de la Kabylie. La figure la plus connue du Chaabi kabyle est sans conteste le doyen Cheikh el Hasnaoui. Installé á Paris en 1937, il incarna la voix de l’exil á travers ses chansons désormais culte : « Ya Noudjoum » Ellil (Etoiles de la nuit), « A lkas n lkas » (De verre en verre) et tant d’autres ont traversé plusieurs générations. Hasnaoui inspira des artistes kabyles tels que Sliman Azem, Lounes Matoub et Lounis Ait Menguellet.

[video: https://www.youtube.com/watch?v=8ZftV1zeIgc width:853 height:480 align:center autoplay:0]

La relève est assurée

Durant les années 1990, une nouvelle pléiade émerge. Kamel Messaoudi, qui incarne avec Meskoud, Reda Doumaz et Hamidou les voix emblématiques de cette période. Ils insufflèrent un style nouveau baptisé postérieurement le Néo-chaabi, qui tire sa singularité de l’usage de corpus plus contemporains et plus en phase avec les problématiques de la jeunesse. La musique de Kamel Messaoudi se veut une complainte d’une génération désabusée. Avec des titres intemporels comme « Echemaâ » (la Bougie) et « Ah Ya Dzaïr » (Ah Algérie), L’artiste introverti, enclin au spleen, devient un des symboles  de la génération des 90’.

Autre figure majeure de cette période est Réda Doumaz qui se distingue en introduisant le saxophone et conjugue le Chaabi au Jazz, á la musique classique occidentale et une kyrielle d’autres sonorités exotiques. Prolifique et en perpétuel recherche musicale depuis plusieurs décennies, il est un véritable électron libre dans le monde du Chaabi. Son album Yachari Dala (La Roue tourne), sorti en 2011, est un véritable « OVNI musical » et une véritable consécration de son génie. 

La démarche artistique de Réda Doumaz rappelle á un plus haut point l’essence même du Chaabi qui est á son sens : « Le fruit d’un amalgame heureux »  mais surtout un palimpseste qui conjugue divers « filiations depuis : l’héritage musical gréco-persan ; l’École classique arabe des ‘Udistes (Ma’bad/Ibrahim et Ishaq Al Mawcili/Al Kindi du VII-VIIIe siècle) ; l’École andalouse de Zyriab au VIIIe siècle ; l’École maghrébine ancienne de Ibn Bajja au VIIe siècle qui se déversa chez nous en Gharnati, Sanaa, Malouf, Hawzi et ‘Arobi » explique-t-il. C’est avec brio qu’il tente de dévoiler les secrets et contextes d’émergence du genre dans son émission- télé « les Arcanes du Chaabi », diffusée sur la télévisons algérienne. 

[video:https://www.youtube.com/watch?v=3Fat3EZ_kFk width:853 height:480 align:center autoplay:0]

Si de nos jours, les puristes du genre tendent á le figer sur le plan sémantique et modal, il est important de souligner que ce patrimoine musical reflète, de par sa genèse, ses formes modales et ses textes, la diversité culturelle de l’Algérie. Devenu musique identitaire et populaire, le Chaabi a laissé une impression durable et pérenne au sein des cercles artistiques algériens contemporains. En 1997, il se diffuse á l’international grâce au succès planétaire du rockeur algérien Rachid Taha qui interprète « Ya rayah » de Dahman el Harachi. « Le choix de reprendre la chanson « Ya rayah », s’est naturellement imposé. Rachid s’intéressait particulièrement à ce que la diaspora algérienne en France écoutait et Dahman el Harachi est sans conteste l’une de ses voix les plus marquantes. Rachid Taha a su saisir et transmettre la force et la puissance de ce morceau dont il laissa l’orchestration originelle et renforce la rythmique savamment dosé, la reprise est désormais culte » confie le musicien Hakim Hamadouche á Music in Africa.

Ressources :

1-  Nabila Oulebsir, Les usages du patrimoine : monuments, musées et politique coloniale en Algérie, 1830-1930, Paris, Les éditions de la MSH, 2004, 
2-   El Anka et la tradition « chaâbi » (1979) SAADALLAH, Rabah. El-Hadj M’Hamed El-Anka, Maître et rénovateur de la musique « chaâbi » Alger, La Maison de Livres, 1981
3-    « El Anka et la tradition « chaabi » ». In Annuaire de l’Afrique du Nord, XVII, 1978. Extrait. C.N.R.S.
4-    Jaoudet Guessouma, Reda Doumaz, un génie du chaâbi algérois 
       http://forumdesdemocrates.over-blog.com/2014/11/un-artiste-reda-doumaz.html
5-    https://www.crasc.dz/index.php/fr/programme-2016/646-conf%C3%A9rence-du-crasc-les-traces-du-cha%C3%A2bi-en-alg%C3%A9rie
6-    https://www.youtube.com/watch?v=qBZzGUpXfd0&list=PLkO47wh82E7eXCEmT96YYIqPjpWEsdubq&index=1
7-    Hakim Hamadouche, entretien accordé á Music in Africa , 09 septembre 2021 
8-    Reda Doumaz, entretien accordé á Music in Africa, 26 septembre 2021

Avertissement/Clause de non-responsabilité

Les aperçus de Music In Africa fournissent des informations générales sur les scènes de musique dans les pays africains. Music In Africa comprend que l’information contenue dans certains de ces textes pourrait devenir dépassée avec le temps. Si vous souhaitez fournir des informations plus récentes ou des corrections à l’un de nos textes, veuillez nous contacter sur info@musicinafrica.net

Édité par Lamine BA

Please log in to post a comment.

Most popular

Disclaimer: Music In Africa provides a platform for musicians and contributors to embed music and videos solely for promotional purposes. If any track or video embedded on this platform violates any copyrights please inform us immediately and we will take it down. Please read our Terms of Use for more.

newsletter banner

Abonnez-vous à notre newsletter

Retrouvez-nous sur les réseaux sociaux

Ce site est enregistré sur wpml.org en tant que site de développement. Passez à un site de production en utilisant la clé remove this banner.